A
n n e
W a l d m a n : K e e p i
n g T h e W o r l d S a f e F o r
P o e t r y
N
a p a l m H e a l t h S p a : R e p o r t 2 0 1 5 :
S p e c i a l E d i t i
o n
CECILIA VICUÑA
for Anne Waldman
& María Sabina
"Chant is heartbeat," she said
"to speak of/to/for Everywoman
trans trans
lating
"I
am a wind: on a deep lake"
"I
am a tear: the Sun lets fall"
listening listening
to the chant that wants to be "spoke/sung"
"sprechstimme"
she said
until she came to hear
Sabi
la sabia Sabina
to hear her song
the sacred mushroom song
I can "use" that
she
said
I can "taste" it
cause
"I
am a timeless seeker"
borrowing, adopting, transducing
the water of song
the "water that cleans as I go"
Sabi
said
Who
speaks in the speaker?
What
forest is Wald?
What
mushroom saint?
"Wisdom
is language"
Sabi
said
and She, Fast Speaking Woman said:
"Everywoman is a
dakini
a skywalker who changes
Energumen, please
"The
saint is a woman scorned."